At least that’s what “roi” means in French, “king.” What does “ROI” mean to marketers?
I just saw the term used loosely again, in a feature article of B2B magazine. A sophisticated marketer referred to his program to measure marketing effectiveness as his ROI program—you know, click-throughs, webinar sign-ups, landing page hits. Aaaugh!
Why do marketers insist on using this term incorrectly? It has a very specific meaning. Basically, ROI is the profits generated over and above the initial investment and expressed as a percentage of the investment. It’s a financial gain—not an increase in awareness, not market share, not the number of leads you get or click-throughs to your web site.
As marketers, we should be aware of the importance of language. We should understand that precise wording makes meaning clear. We should know that it’s critical to be accurate with words if we want to communicate with the best possible results.
Yet, we continue to misuse this term, Return on Investment. Worse than sloppy language, its misuse demonstrates—no, trumpets!—our ignorance. We must use the term carefully, because we need to interact with people in our finance department if we want to calculate ROI according to best practices in our own company. We need guidance from finance to determine what constitutes gross margin, how to define what our investment is, and so much more.
How can we ever hope to work with our finance department if we persist in using finance terminology incorrectly? It’s a problem I’ve been kvetching about so long that I wrote a book, www.marketingroitruth.com. Okay, I’ll get down off my soapbox. For now.
